Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Recent studies have pointed towards the importance of online coupling strategies, representing feedbacks between floodplain inundation and vertical hydrology.
The fundamentals of capillary electrophoresis, online coupling of FIA and CE, and electrokinetically pumped flow analysis are also discussed.
Online coupling of capillary electrophoresis (CE) to electrospray ionization mass spectrometry (MS) has shown considerable potential, however, technical challenges have limited its use.
A simple and convenient construction that employed valve-switch technique was designed for online coupling of the monolithic capillary column to high performance liquid chromatography.
The new method eliminates the need of online coupling between lattice physics and core physics calculations, and thus makes it possible to use the tabular group-constant library as is done in light water reactors (LWRs).
Three examples introduce the realization of the integration of CAD and VR software at different levels by the online coupling of complete applications or by integration of CAD core functionalities in VR systems.
Similar(36)
Dr. Halford notes that as more couples meet through Web dating services, the appeal of online couples counseling may increase.
Saponification and extraction were performed by an autosampler while purification, separation, and detection were accomplished by online coupled normal-phase LC-GC-FID.
Selected library peptides bound to HLA are then isolated by size exclusion chromatography and sequenced by tandem mass spectrometry online coupled to liquid chromatography.
In 2003 and 2004, when I was first dating online, couples came up with convenient lies to avoid admitting how they met.
A new method for the determination of seven organophosphorus pesticides was developed using dynamic microwave-assisted extraction online coupled with single drop microextraction prior to gas chromatographic mass spectrometry (GC MS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com