Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The selling point is that users can command text online and control the browsing experience in new and interesting ways.
Its advice to parents includes asking them to familiarise themselves with websites used by their children, to talk to children about their social networking life, in the same way they do about their normal social activities and to remind them to be careful about how much information they post online, and control who can see it using privacy tools.
Similar(10)
There's lots more - about defamation online and controlling costs, for example.
The method yields reasonably good estimates of particle length and is also fast enough to provide online measurements for the purpose of online optimization and control of a typical crystallization process.
Periodical online model and control updating identification and optimal control enables the proposed controller to adapt to operating condition variations and system parameter uncertainties.
Today, TV can do better: audiences are shifting habits, advertisers reared on extreme online targeting and control demand it, and commissioners groaning at yet more failed pilots need it.
For offline and online optimisation and control, reduced order and simplified models were applied.
To facilitate the online monitoring and control of a pilot-scale polymerisation reactor, state estimation techniques are investigated.
However, online measurement and control actions are expensive and time-consuming, moreover, they are suitable only for rather small deviations.
To resolve this problem, we present an online optimization and control approach method for an HEN with bypasses.
When one set fails, for instance due to overhaul or off-line configuration, the other set will still execute online protection and control functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com