Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Experiments are ongoing trying to use low doses of MDMA during therapy sessions to help people with post-traumatic stress disorder talk about their trauma in an environment that doesn't trigger their panic.
In this regard, more than 10 years have already passed since the term cognitive radio was introduced to the telecommunications field, and nowadays a lot of scientific efforts are still ongoing trying to determine the most trustable techniques for performing the spectrum sensing task within the cognitive radio context.
Similar(57)
Some described this experience as being pervasive: "ongoing stress trying to provide our son with a decent life and when I can't stop crying" (mother aged 52, child aged 16).
"It has been an ongoing conversation trying to coax her out of retirement to do this".
It's an ongoing battle trying to put a dollar value on one's time (although you can try), so any new lead "return" on these free platforms is tough to benchmark vis-à-vis an investment.
Instead of companies who were accessories to ongoing crisis trying to monetize the big data cloud, its time to put big data on a big diet.
Next, we review research efforts that are currently ongoing to try and achieve durable repair of functional cartilage tissue.
Work was ongoing to try to reconnect them but at 22 30 1,000 customers were still cut off.
Based on examples I will outline problems of previous and ongoing trials, try to formulate what could be teachings to the field, and illustrate points of personal opinion.
He added: "However some areas were affected and teams from the council and all the emergency services have worked diligently to respond to the flooding issues, and efforts are still ongoing to try and find alternative accommodation for those who need it as quickly as possible.
Nevertheless, investigations are ongoing to try to elucidate these phenomena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com