Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
To continually improve our database, we welcome the ongoing submission of new data.
Similar(59)
Further exclusion criteria are: pregnancy, not able to complete a questionnaire, the inclusion in another ongoing clinical trial or submission to a surgical ICU within the last year (this latter criteria renders the impact of an information program less likely).
This will be determined by ongoing assessment and a final submission of 5,000 words.
Fine words butter no parsnips!" John Prescott is ahead by three falls to a submission in his ongoing battle with the English language, our native tongue.
Writers who successfully complete the course will receive a successful completion certificate from UEA, which will be made on the basis of ongoing assessment and a final submission of at least 10,000 words.
Detecting situations where students have not fully authored their own written submissions is an ongoing challenge for educators and institutions.
Beginning the last 10 days of Ramadan, it will initiate a blog to share women's mosque experiences and welcomes submissions on an ongoing basis.
And hey, at least we got a welcome reprieve from Michael Bay's ongoing quest to batter filmgoers into mewling submission with clattering, jarring spectacle in 2012.
In the tribunal's four courtrooms, six trials involving 19 people are ongoing, the court reported in its latest submission to the United Nations, and two more are scheduled to commence.
The ongoing development of standards fosters both the submission of model-related data to model repositories such as BioModels Database and the distribution of archives such as the Research Objects (35) or the recently launched COMBINE Archive (36).
At the time of the submission of the manuscript, data collection is ongoing.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com