Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
Relate the roles of British and American English in the ongoing spread of the language.
Meanwhile, the ongoing spread of the anti-vaccine message is making it harder to control the burgeoning number of measles cases.
The ongoing spread of digital music players begs the question where won't we listen to digital music?
Through their peer mobilization, and in an effort to prevent the ongoing spread of HIV, HCV and overdose in their community, VANDU opened an unsanctioned SIF only a few blocks from Insite [51].
McAfee points out some of the very basic-yet-critical issues with people not remaining vigilant about their security software: identity theft, data loss and the fact that your own computer can become an unwilling participant in the ongoing spread of the malware in question.
Concern has been expressed, as the ongoing spread of the red maple is changing the nature of eastern forests by reducing the number of oaks and pines that would otherwise dominate.
Similar(38)
Swill feeding is also thought to have been responsible for the initial incursion, and in some cases ongoing spread, in outbreaks of swine diseases, including classical and African swine fevers and foot-and-mouth disease [ 22].
Avian influenza (AI) is a public health challenge because of ongoing spread and pandemic potential.
As well as enabling ongoing spread in the presence of non-condom use, delayed diagnosis means that the most effective treatment cannot be offered to individuals.
The great advantages of laser treatment over the conventional structuring techniques are presented and the reader can follow its ongoing spread in a great variety of contemporary applications.
ClinicalTrials.gov NCT00309634 It is widely feared that the ongoing global spread of the highly pathogenic avian H5N1 influenza virus in wild birds and poultry will trigger the next human influenza pandemic [1] [7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com