Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I would be much re-assured if they have real and ongoing orders.
Similar(59)
This ongoing ordering of tissue became a necessary pursuit for the staff of Xbank as they dealt with dusty cassettes and unordered wax blocks of tissues with differing levels of comprehendible labelling.
In order to overcome this, new design efforts are ongoing in order to improve the performance of the RS setup at the relevant NTM positions.
The new bill, if passed, would mean the the federal government could retrospectively be allowed to bring on secret evidence in ongoing control order hearings that the person who is subject to the order is unable to see.
Lawyers for both the mother and father have declined to comment, citing an ongoing gag order in the case.
Analysis of a large dataset is ongoing in order to understand the structural basis of how the channel interacts with the ribosome and translocating nascent chain.
The federal government could retrospectively be allowed to bring on secret evidence in ongoing control order hearings that judges can take into account to restrict people's movement and associations, under proposed anti-terrorism laws.
Facing the possibility of a one-year suspension, Kyle Casey and Brandyn Curry, members of Harvard's men's basketball team, voluntarily withdrew from the university while the investigation was still ongoing, in order to preserve their N.C.A.A. eligibility.
Anyway, further investigations are ongoing in order to interpret this result.
Continue to test for what it takes to generate ongoing pre-order interest even after the crowdfunding campaign is over, and see if you can sustain some level of ongoing demand.
"We are not against the protection of the features if needed, but where there is a scientific basis for it". The Scottish government said the MPA network currently covers 22% of Scotland's seas and work was ongoing in order "to complete the network".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com