Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In order to gauge ongoing and future changes to disturbance regimes, it is necessary to establish a solid baseline of historic disturbance patterns against which to evaluate these changes.
In the framework of the European Union SEa Level Fluctuations (SELF) I and the SELF II Projects designed to study sea level variations around the Mediterranean and Black Seas, the Global Positioning System (GPS) technique was adopted to measure the ongoing crustal movements at tide gauge stations.
Many are looking to the gross domestic product (GDP) figure as a gauge of how the ongoing crisis is affecting businesses and investors in Thailand.
And, as a camp gay man, I have a special interest in gauging how it reflects our ongoing relationship with camp.
As a result of the identification of this relationship utilising a quantitative process, education practitioners and managers now possess the formative evaluative tools and indicators necessary to gauge student sense of community on an ongoing basis.
The movement needs to find a way to identify these as well as other issues through gauging the opinion of its members on ongoing basis.
When you dedicate your life to changing the world for better, the way you gauge your sense of self, your worth and ongoing potential can be a complicated business.
Continuous enhanced surveillance for human cases of DENV and CHIKV infection and ongoing monitoring of invasive Aedes mosquito populations are necessary to gauge the level of risk in various regions of the state.
Therefore, firm-specific information becomes as important as market prices to gauge the past and future performance and risk of the ongoing business firm.
This approach can also be broadened to gauge and communicate the types of knowledge available in different ecosystems and to compare the emphasis of ongoing investigations or modeling.
"The ongoing problem is huge," Pack says, noting that the health of the commercial real estate market is very difficult to gauge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com