Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
When we are in the habit of saying thank you, we cultivate an ongoing feeling of gratitude, the foundation of a happy life.
There's also a spa, a fitness center, two restaurants, a cinema, and the ongoing feeling that something glamorous is about to happen.
When I share that (ongoing) feeling with my therapist, she gently reminds me that people who look many different ways have relationships ― and also that I am being a little absurd.
There is a sense of perpetual doom and gloom, and an ongoing feeling of unease, as the camera pans through Olaf's disgusting kitchen or lingers on the woman-size hole in a glass window.
(It also depicts a wonderful attention to detail: Reptile-obsessed Uncle Monty has a snakeskin print rug on his stairs). There is a sense of perpetual doom and gloom, and an ongoing feeling of unease, as the camera pans through Olaf's disgusting kitchen or lingers on the woman-size hole in a glass window.
(Teagle) As the participants were unable to master the language, they experienced an ongoing feeling of insecurity when speaking Dutch.
Similar(52)
Commander's work advances a growing body of cultural production that grapples with the resonance of the trans-Atlantic slave trade and chattel slavery for contemporary black subjects as well as ongoing feelings of non-belonging experienced by many black subjects in the US and arguably throughout the West.
Terrorist attacks cause more fear and ongoing feelings of threat.
But I have to admit that the 'sell' line for this website; "Confirms a person's existence" really punched up my ongoing feelings about our obsession with 'connecting' and 'contacting' these days via the internet; It is kind of pathetic.
Ongoing feelings of personal vulnerability (not feeling safe) was associated with high levels of psychological distress.
The onset of pain varied from sudden onset to ongoing feelings of pain, with varying levels of pain severity described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com