Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We increased the cell-phone-only proportion as it increased over the years, based on ongoing estimates from the National Health Interview Survey …[A]s the incidence of cell-only users has grown, the proportion of young adults available via landlines has decreased.
Estimates of chlamydia positivity rates in MSM are limited in Australia, with ongoing estimates with large sample sizes lacking [ 53].
Similar(58)
The authors intend to repeat the same data-collection exercise every 2 years using the same methodology to give an ongoing estimate of the cost of a relapse, as these newer biological agents evolve into clinical practice.
24 25 We assumed that current smoking status can be applied in these equations so that ongoing risk estimates of cardiovascular disease take account of changes in smoking status.
The real toll is believed to be higher; studies are ongoing to estimate the total number of excess deaths caused by the virus.
The Morton County Sheriff's department called the incident "an ongoing riot," estimating that up to 400 protesters were blocking the bridge.
Further assessments of contamination are ongoing to estimate more precisely the proportion of control men undergoing one or more PSA tests during the 10-year study period.
In Natsal-2, whether or not a partnership was ongoing was estimated during analysis, based on responses to three other questions.
The phase II NCT01471782 clinical trial to investigate the pharmacokinetics, pharmacodynamics and safety of escalating doses of blinatumomab in pediatric and adolescent patients with relapsed/refractory pre-B ALL is ongoing, and estimated to complete in 2016.
You cannot kid yourself on with it (Patient 6, monitoring group, no previous experience of home monitoring) One consequence of the professionals now feeling that they had an ongoing accurate estimate of the patient's average BP was to raise new questions about what to do if it BP was near, but not at, the target.
In Afghanistan, there has been less tallying, but the U.N. Mission there has kept a count of civilian casualties from the ongoing war and estimates the cumulative figure, since 2001, at 21,000 (though again, that is undoubtedly a conservative figure).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com