Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One will help during the transition, and another after, but this does not include founder Steve Welch, who will continue his ongoing duties as co-founder at DreamIt Ventures.
Each course required formal registration, relief of ongoing duties and certificates were awarded for successful completion.
Similar(58)
And really, there is an ongoing duty of care.
Under the Broadcasting Act 1990, Ofcom, the media regulator, also has an ongoing duty to ensure holders of broadcasting licences pass a "fit and proper" test.
In a statement, Ofcom said: "We will consider all relevant evidence as part of our ongoing duty to be satisfied that persons are fit and proper.
The law in Pennsylvania has always been that while a landlord may expressly covenant premises as tenantable, there is no implied warranty to that effect, and the landlord has no ongoing duty of repair.
When contributors are unable to give informed consent or their condition is unstable and subject to sudden deterioration, with the possibility that they may become incapable of giving informed consent, we have an ongoing duty, together with those responsible for their care, to consider the impact of broadcast on the individual.
Indeed, one of the broker-dealer community's key objections to a fiduciary rule is that it could impose an ongoing duty of care after their one-time, transactional recommendations have been made.
In the 13th century the Lower Ward was rebuilt in stone by Reynold Mohun; this was paid for in part by Reynold commuting his tenants' ongoing duty to repair the castle walls into a single, one-off financial payment to their lord, and partially through his marriage to a rich local heiress.
The maintenance is an ongoing duty.
"For a market that, in some areas, has been stuttering for some time due to ongoing stamp duty hikes taking the steam out of buyer demand, the buying opportunity presented by recent events could be a big plus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com