Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Because of ongoing construction work in the Orchestra's soon-to-be-beautifully-refurbished auditorium, the ConAgra Jiffy Pop™ Concert Hall, the press conference was held in the Food Court of Penn Station.
The provincial power company publicly announced that this area was connected to the grid in early July, but during an August visit to Wenping and nearby villages, electricity access remained spotty during the day, apparently due to ongoing construction work.
Further similarities between the victims were noted: The disappearances all took place at night, usually near ongoing construction work, within a week of midterm or final exams; all of the victims were wearing slacks or blue jeans; and at most crime scenes there were sightings of a man wearing a cast or a sling, and driving a brown or tan Volkswagen Beetle.
Therefore, the feasibility of the intervention has been enhanced, as it appeals to construction workers and managers and will not unduly interfere with the ongoing construction work.
Similar(56)
"By agreeing to fund this work now, we're ensuring it will be completed alongside the ongoing Metrolink construction work," he said.
Several cranes surround the mosque to support an ongoing expansion and other construction work that has transformed the area around the sanctuary.
The Navy, mindful of the ongoing construction of Japan's battleships, had been working on a 58,000-ton "super battleship" concept since 1938.
There is a wealth of work in the Middle East and Asia where vast ongoing construction and infrastructure projects offer a near constant demand for skilled engineers of all specialties.
Construction work is feverish.
Construction work.
Ongoing construction blocked his otherwise sweeping view of the Hudson River.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com