Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The ongoing consequences of the financial crisis have also sharpened opinions all round.
Being forced to reckon with the ongoing consequences of imperial crimes makes them uncomfortable in equal measure.
"The Sport of Kings" is about racing, but also about race: about the original American sin of slavery and its ongoing consequences.
He examines the ongoing consequences of Indonesia's 1965 military coup and shows that its worst offenders remain at large and unpunished.
Having only just survived my second battering with chemotherapy and still suffering ongoing consequences, I think the decision to refuse further treatment in future may be easier.
The legacy of these events remains in these headwater channels, with ongoing consequences for stream and hazard management in and adjacent to the ranges.
Similar(44)
So although the "payback period" on sales and marketing in upfront cash collection models is de minimis, the importance of understanding the longer-term and ongoing consequence of billing in advance can't be overstated.
So although the "payback period" on sales and marketing in upfront cash collection models is de minimis, the importance of understanding the longer-term and ongoing consequence of billing in advance can't be overstated.
Clearly, this ICE directive does not put a definite halt to deportations, but merely highlights the human tragedy of family separations that are an ongoing consequence of summary deportations.
Imagine the ongoing medical consequences for these women as a result of refusing their body the ability to go to the toilet when they need to.
It is indicative of a political establishment which is still struggling to come to terms with the flowering of democracy Scotland witnessed last autumn, and its ongoing effects – consequences which Westminster has barely begun to properly understand, let alone deal with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com