Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What really matters to Barbara at that point, Ms. Jones said, is "the fact that whoever has created this world of ours has created an ongoing battlefield of good and evil, which co-exist simultaneously at all times in each of us, and you have to go out and roll up your sleeves and march into battle".
Similar(59)
The road from West Front Street to Anaheim is a long one, and every mile along the way provides a battlefield for the ongoing war between newspaper reporters and magazine writers.
The outcome left some union opponents looking for a different battlefield in the ongoing wars over public education, while others said they should try the courts again. .
GWOT was famously retired by President Obama and his top officials, turning the ongoing global war being fought on distant battlefields and in the shadows into a nameless war.
Pro-government analysts said the allegations made no sense, because they come at a time when the Syrian military has seized the initiative on the battlefield and is cooperating with the ongoing U.N. investigation.
Hats off! We'd like to extend a special thanks to Sequoia Capital for providing rehearsal space to our Battlefield companies and Charles River Ventures for their ongoing support of TechCrunch.
Even if perfectly successful, removing chemical weapons from the Syrian battlefield won't change the military situation in the ongoing civil war much at all.
The turnover was complicated earlier this year by ongoing US worries that the Afghans were releasing Taliban fighters who would likely return to the battlefield.
Unfortunately I won't be judging the Battlefield finals where the next Disrupt Cup winner will be chosen due to an ongoing disagreement I have with TechCrunch over how that's being handled.
For Battlefield 3, with the addition of everything that Battlelog brings, it's more of an ongoing service for years to come.
A battlefield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com