Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Newspapers have endless uses, so in the ongoing argument about whether print will survive, the fact that you can't line a cat tray with an app surely figures.
There is an ongoing argument about whether games can be considered as literature, and this one presents by far the most compelling case yet for "yes".
She and I had an ongoing argument about rock and roll, one that (it now strikes me) was ultimately a kind of argument about whether our family was a site of tragedy.
Its success also inspired an ongoing argument about what it meant that so many white viewers were choosing to spend so much time with a fictional family that was black, rich, and content.
We shall set aside, for now, the ongoing argument about the tournament's future structure and Warren Gatland's quest for late Lions bolters (he is due to attend five Heineken and Amlin ties).
In the midst of the ongoing argument about the presence of British football teams in the Olympic and Paralympic Games, Clarke said it would be a shame if it affected the Paralympic teams and the women's side.
Similar(51)
Here, paleoartist John Conway tackles the ongoing arguments about keeping the dinosaurs up-to-date.
But the arguments about Hamilton's life and legacy cut deeper than our ongoing arguments about the Camelot mythology.
— come to mind instantly in terms of the loud and ongoing arguments about the role, right or wrong, of identity politics in "progressive" thought.
Yet the lyric and the quaintness who now tailors a platform specifically to the Irish?—come to mind instantly in terms of the loud and ongoing arguments about the role, right or wrong, of identity politics in "progressive" thought.
Even when we put aside the ongoing arguments about the direct psychological effects of violence in video games, the omnipresence of violence as the key mechanic in big-budget game releases should remain a concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com