Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In laboratory air, the fatigue strengths of the multilayer DLC-coated specimens significantly increased compared with those of the single layer DLC-coated ones with equivalent film thicknesses.
Similar(59)
Capco is required to replace these homes with equivalent new ones, but just 740 of the other 6820 dwellings proposed for the redevelopment as a whole - less than 11% - would be defined as "affordable", and none of these would be for social rent.
A library of DSP functional blocks can be created at the system/algorithmic level of abstraction along with a one-to-one equivalent library of blocks at the register-transfer level (RTL) level of abstraction in Verilog.
The normal pulmonary venous flow curve consists of one or two systolic peaks and one diastolic peak, with equivalent flow velocities, plus a reversed flow in end diastole (Fig. 4).
In particular, the analysis addresses the case of a heterogeneous layered aquifer versus a homogeneous one with an equivalent (lumped) hydraulic conductivity.
The two wall piers are simplified to one cantilever beam with equivalent stiffness.
Results One hundred and twelve patients with equivalent surgical indication of rib fixation were enrolled from January 2011 to August 2016.
For example, the SSR markers BMb35, BMb162, BMb214, BMb283, BMb363, BMb365 and BMb535 could not be mapped since they were assigned to more than one linkage group with equivalent LOD scores.
10, 13– 15 In seven papers, one intervention was dominant, 8, 10– 16, 16 ie, cost less and achieved better outcomes, in two studies one intervention was cheaper with equivalent outcomes, 15, 17 and one study found one intervention to be more expensive but with a better outcome.
Flow networks are inductively defined, assembled from small components to produce arbitrarily large ones, with interchangeable functionally-equivalent parts.
Attending venture capital mixers, sitting in on demo days, and meeting one-on-one with startups is the tech equivalent of working in a toy store for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com