Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The cognitive processes, differentiating significantly between the students who produced highly creative designs and those who produced less creative ones, were interpreted as constituting the cognitive profile of creativity in design.
Similar(59)
Out of 75 fractures seen on radiographs by the study physician, one was interpreted as a non-fractured wrist on US.
After all the talks were transcribed, each one was interpreted as to content and message.
But like every effort the presidential palace has made to bolster Mr. de la Rúa in recent weeks, this one was interpreted in the national news media as another sign that the government was in critical condition and might never recover.
One is interpreted to be a wild bull with a long tail and elaborate horns; the other appears to be a Barbary sheep with curving horns and a humped shoulder.
Factor one is interpreted as the weighted increase of head flexion, neck flexion and trunk flexion values/angles.
Factor One was interpreted as characterizing low population density and deprivation features such as low youth education, low spending on household expenses and low population mobility.
For the nutrient explanatory variables, an odds ratio greater than one is interpreted as an increased chance of having a HbA1c above 6.3% corresponding to an increase in the nutrient, similarly an odds ratio less than one is interpreted as a lower chance of HbA1c being above 6.3% for an increase in the nutrient.
On the basis of our findings, caution should be exercised when one is interpreting the nocturnal blood pressure profile with ABPM.
When one is interpreting the apparent heterogeneity in the results, it is important to step back and ask what is the relationship being evaluated under these different study designs?
Exclusively, the items showing a substantial loading of >.30 on at least one factor were interpreted, i.e. non-hyperplane items (see [ 5], p.285; [ 7] p.130).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com