Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
To discriminate the responding cells from the non-responding ones, we compared the single cell responses of two strains bearing either the docking or the non-docking sensor (Ste7DS-NLS-RFP and Ste7ND-NLS-RFP, respectively).
Similar(59)
We performed two evaluations where in the first one we compared TTR 1.2 with IPOG-F and jenny since these were the solutions we had the source code (to precisely measure the time).
In this case, we carried out two evaluations where in the first one we compared TTR 1.2 with IPOG-F and jenny since these were the solutions we had the source code (to precisely measure the time).
Using the two-dimensional model as the more accurate one we compared both models by studying the influence of the design and operating variables on the conditions in the hot spot of the reactor.
Again our pose estimation method makes it possible to extract several canonical 2D views and for each one we compared results using either three or nine 2D views per object (see results in Figure 13 and rows 4 and 5 of Table 2).
As GGI was the most significant one, we compared its prognostic performances with those of the 275-gene GES and the AFIP classification.
In the first one, we compared the information extracted from the abstract citations with the information extracted from the full-text articles.
In step one, we compared the proteome (i.e. the whole panoply of proteins encoded by a completely sequenced genome) of each organism with all other proteomes to identify the full set of homologous proteins they share.
To explore the difficulty presented by the lack of uniform categorisation of neonatal units during epoch one, we compared neonatal units by intensive care activity, using consistent criteria 17 across both epochs.
One, we compare storm-to-quiet ratios of SABER-derived NO+ v) VER with storm-to-quiet ratios of electron densities measured by Incoherent Scatter Radar.
On one hand, we compared different strategy's impact on the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com