Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The money, to be provided under the state Green Acres program, will be used for various projects, including ones to enable Cape May City to buy the last large open tract of land in the city, to allow Brigantine to buy the Brigantine Golf Club, to enable Avalon to buy beachfront property, and to construct basketball, tennis and hockey facilities in Greenwich Township in Gloucester County.
He added: "The coalition government is conducting a review into new psychoactive substances, and alongside our programme of work, we are looking at a range of options including legislative ones to enable us to deal with the dangers many of these substances present even more speedily and effectively".
Workers are encouraged to accept less fulfilling jobs for better-paying ones to enable more consumption.
Similar(57)
He added, "It became clear to me that students needed the advantage of working on one, to enable them to master the intimacy with the audience".
16 The interviews were semistructured and conducted one on one to enable interviewees to talk about their experiences and reflect upon them in a trusted and protected environment.
Why? Firstly, because support needs to be in place from day one to enable students to fully participate and start on a positive note.
A dedicated readers' editor Twitter feed has been set up, in addition to my personal one, to enable the readers' editor's team to provide a deeper level of engagement with readers.
As far as we know, this ability makes our simulator the first one to enable the analysis of the proxy performance from an architectural point of view.
Jack's resume is of course the perfect one to enable him to play the referee: he's tried just about every kind of journalistic reinvention himself.
* - Read counts were changed from zero to one to enable 'Fold change' calculation (avoid dividing by zero).
OpenDNS is already working with CDN providers on a one-by-one basis to enable this feature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com