Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Rescuers were issued free ones to aid their efforts.
Twinning initiatives from the 1950s onwards partnered North American cities with war-damaged European ones to aid with reconstruction.
It's easy to use and includes features like numerous background paper designs (including ones to aid young writers).
Similar(57)
Proceeds go to PEN's programs, including one to aid imprisoned writers.
There are two versions, one to aid the arms and back with heavy lifting which weighs 9.2 kg and the second, a lighter 5 kg version aimed at the nursing industry to help lift people in and out of bed.
The CFPB warns guardians that a person who is being scammed might withdraw or try to wire large amounts of money, use an ATM more frequently than usual, be unable to pay common expenses or make large "gifts" to a new friend - all signs that a con artist has convinced a loved one to aid and abet in their own swindling.
"One way to aid re-integration," explains Gillian Slinger, co-ordinator of UNFPA's Campaign to End Fistula, "is to equip the recovering patient with the income generating skills to gain socio-economic security and empowerment".
Where possible, cyclists wear a one-piece to aid smooth air flows and seams are kept to a minimum to prevent "dirty air" getting trapped.
It learned to partner with Ugandan organizations, to hire Ugandans who understand the situation on-the-ground better, to incorporate former child soldiers to tell their own stories, and to empower youth in one country to aid youth in another.
One way to aid healthcare leaders in understanding their organisations' safety culture is to administer a survey using safety culture assessment tools.
An important question is whether a data-driven approach can use knowledge gained in the analysis of one dataset to aid the analysis of other microarray data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com