Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Additionally, both proliferation and β-actin expression were significantly higher for cells grown on flat PCL/HAp films than on any of the textured ones, serving as an evidence for the stressful effect of topographic features on the cell growth when the dimensions of the two are in the same range, as it happened to be inherent in the design of this study.
In the planar triplet configuration (with three devices placed side by side on the same chip, with the two outmost ones serving as the receiver and the transmitter), we observed a 220 MHz frequency shift with 3920 N of applied load while we obtained a 340 MHz frequency shift in the suspended triplet device with 3920 N load applied.
Its Belgian owners, who are also antiques dealers, have adorned the space appropriately with angels: a big gold one on the roof, two even larger ones at the entrance and several smaller ones serving as lamps.
Similar(57)
The smaller ones serve as straightforward pedestals for sculptures like Ms. Butterly's, but the larger ones are multipurpose.
12284_2013_69_MOESM1_ESM.JPG Additional file 1: Field view of plants covered with polythene sheet to provide heat stress and uncovered ones serve as control set.
Untreated sections adjacent to the treated ones served as controls.
Three of these were stimulated for 24 h with the respective inducer and the other ones served as unstimulated controls.
I was on stage in costume for this one, serving as narrator.
There are two function units in Figure 1, denoted as FU: one serving as an arithmetic and logic unit (ALU) and the other as LSU.
The sampling payload is ~ 2.7 kg and comprised of an electronics box and three sampling chambers (one serving as a procedural control).
The toxicants were grouped in tertiles of exposure, with the lowest one serving as the reference (comparison) group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com