Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
NURHI understands the barriers to contraceptive use in its intervention cities to be primarily ones of knowledge, attitudes, and social norms, and the causal pathway to improve the CPR is through changes in these factors at each level of society, from the individual up through communities, service sectors, and the policy environment.
Similar(57)
Throughout, the air has been one of knowledge assimilated and lessons learned.
The problem is not one of knowledge; the problem is our obdurate, antediluvian minds that cannot grasp what we believe to be true.
A common view of learning in professional fields has been one of knowledge 'transmission' through training courses and seminars.
There is no benefit in making knowledge scarce or inaccessible, so the culture is one of knowledge sharing and networking; knowledge is managed generally as a team based expertise rather than having individual stars.
The obstacle is not one of knowledge but of social and political will, with education as the lynchpin.
In this formulation, your booze-after-11pm-on-Sunday-night requirements do not represent a failure of tastes or morals, but rather one of knowledge: Montrealers always know a guy.
We therefore suggest that the problem is one of knowledge sharing and, in particular, the breakdown in sharing knowledge and the resultant gaps in knowledge which appear.
The multivariate model (see Table 3) contains twelve significant factors: five socio-demographic variables, four sexual behaviour variables, two measures of attitude and one of knowledge.
I am particularly proud that the work to which we modestly contributed to was not only one of knowledge generation but also included a strong component of research capacity strengthening.
An encyclopaedia is described as 'a work containing exhaustive information on some one branch of knowledge' (Oxford English Dictionary).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com