Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In this chapter, we introduce the reader to pioneering omics approaches that aid in the discovery of new enzymes with unique functions or aid in optimizing current ones for higher yield, selectivity, and/or improved usage.
There are several possible approaches, including screening for high lipid-producing microorganisms or genetically modifying existing ones for higher lipid production [ 2].
Similar(58)
The period of big gains for low achievers and minimal ones for high achievers coincides with the federal education law known as No Child Left Behind, which took effect in 2002.
Bommekallu had two sangas established by the NGO: one for the lower caste families and one for higher caste.
You serve and swing with two on-screen buttons on the right of the display: one for high and one for low.
The Illinois budget impasse has made this year an especially challenging one for high school seniors on two fronts.
Then, STT-MRAM realizations based on the MTJ technology are explained; one for high density and the other for high speed, aiming at non-volatile main memory and high speed storage, and at non-volatile cache memory, respectively.
It's even in the curriculum; it says you're supposed to have at least one project on Saami culture for junior high, and one for high school.
These groups are organized under specific industries -- there is already one for financial institutions, for instance, and one for high-technology companies -- and collect data on cybervulnerabilities from their members, then share the information with other members.
Add any new ones listed for higher quality and as much ingredients as you can for the best recipe.
The standard -- known as 802.11b, or Wi-Fi -- currently a popular one for high-speed wireless Internet, was made possible by the commission's decision to open up the spectrum around 2.4 gigahertz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com