Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We include reports from the Treasury Board of Canada but it is likely similar ones exist for other countries: the Treasury Board of Canada Secretariat (2007, 2009, 2010,n.d).
Similar(59)
It is conceptually easy to understand why scoring systems, in some cases more than one, exist for relatively common skin diseases.
The files are comprehensive and meticulously done, and one exists for about half of the players on the roster at any given time.
In his will, Tudor stipulated that a dance score be used, if one exists, for any future stagings in order to ensure the integrity of his ballets.
Remembering a philosophy lecture on Bishop Berkeley, she wanted to believe that she existed only for herself and a superior being, and that no one existed for her save when he was tangibly present Ernie Wharton, an acquaintance, arrived late and announced that Bernard Allen, a fraternity brother, had committed suicide.
One reason for this is that there are two distinct PHEV models available (Petrol and Diesel) whereas only one exists for BEV.
One exists for the other, and so it is we find Adam in the presence of animals, getting dirt under his fingernails--lovely images that remind us that any theology fixated on humanity alone is incomplete.
If substantial toxicity occurs as a result of nutrient depletion, it may be prudent to modify the test medium to include higher concentrations of critical nutrients or to simply use a different test medium if one exists for the organism being evaluated.
Broader ones exist, but for decades they have been incomplete, rife with mistakes, or inaccessible, even to other researchers – a sad state of affairs that MacArthur laments as the "single greatest failure in human genetics".
Only one exist and not for sale!
This complex pattern of CNAs suggests that more than one driver might exist for the 3q26 gain, as correspondingly detected and stated by others [ 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com