Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since the first Predator movie premiered in 1987, feminists have wondered when they'll finally receive on-screen representation to prove that men aren't the only ones capable of being technologically advanced extraterrestrials who stalk and brutally murder victims during Earth's most scorching heatwaves.
Similar(57)
The best detail in the story, though one capable of being truly relished only by Canadians, is that the Somalis, who were peddling the video for money, wanted the money in order to leave Toronto and escape to Calgary.
Put into perspective, piggyBac is by far the most promising vector system for gene therapy, as piggyBac transposase is the only one capable of being molecularly modified without substantially losing activity (reference 15 and this study).
Even without CCS, modern coal-fired power plants, though more efficient than the old ones and capable of being made a lot cleaner, are more expensive than those using old technology.
It's available now, and is being offered to OEMs as an all-in-one product, capable of being embedded into a wide variety of consumer digital and electronic devices.
Or, perhaps more importantly, whether or not I am capable of being in one.
Most of what we do could be translated into strings of ones and noughts capable of being recorded, stored, searched, and analysed.
Intoxicated by the mushrooms, the fluency, the ease, the aptness of expression one becomes capable of are such that one is astounded by the words that issue forth from the contact of the intention of articulation with the matter of experience.
I am not saying that non-black artists are not allowed to be purveyors of African art, but it's a problem when they are the only ones seen as being capable of being experts.
"I think he is capable of being one of the finest governors New York has ever had".
If men were the ones capable of childbearing, twins would cease to exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com