Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then again, since Alderson took over, the Mets have been cutting payroll, as the franchise wrestles with its financial obligations and seeks to get out from under some onerous player contracts.
Similar(56)
The argument for the NCAA, schools, and conferences hoarding the billions generated by these players and for putting onerous restrictions on what those players can and cannot do—is grounded in that imaginary purity.
My expectation is that only a handful of players might fail the test and therefore it would not be an onerous commitment by 99.9% of the players.
Baseball remains hard to play, at times harshly unforgiving, and players react differently to its onerous day-to-day.
The team has been shedding onerous contracts like Milloy's and persuading players like linebacker Tedy Bruschi, who signed for an average of $1.5 million, to accept less than their market value to stay.
Other nations may need to follow Europe's lead if these kinds of suits start imposing onerous strains and responsibilities on banks and other players in the financial system.
Not surprisingly, in a deal that has so far tilted to the advantage of teams in almost every financial way, the adjustment made the tag less onerous for teams and even less appealing for players.
In the downturn other Premier League high-spenders focused their energies on shedding players whose inflated transfer fees felt onerous and whose high wages have rendered them hard to move on.
Announcing his break from the game the next month, he said he would not sign the players' contract because it was "too onerous".
Announcing his break from the game the following month, he said he would not sign the players' contract because it was "too onerous".
O'Sullivan announced in June that he had decided "to take some time off" after refusing to sign the official players' contract, which he described as being "onerous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com