Sentence examples for onerous but from inspiring English sources

Exact(45)

The procedure is not onerous, but the time limit for generating a claim is strictly enforced.

The uncertain mood of "Bye Bye Kitty!!!" suggests an onerous but maturing attitude of resignation.

(Some of those constraints may be unnecessarily onerous but that is another matter).

The limits, she said, "don't sound too onerous but undermine confidence in these drugs and are burdensome".

Hill acknowledged that some might find the delay onerous, but, he said, he liked it: "It makes things more sociable".

The problem with the cap is not that it is too onerous, but that it is not demanding enough.

Show more...

Similar(15)

Noting that consular officials have to balance openness with security, Mr. Warlick said, "It can be an onerous form, but it's a necessary one".

The F.C.C. has proposed another auction with less onerous specifications, but it would still produce a commercial system on which public safety would have priority in case of an emergency.

America's capital injections to date have imposed less onerous terms, but its banks still need a reasonable level of common equity to act as a credible first defence against losses.

Either they had an Austrian story in which the economy's productive capacity was undermined by bad investments in the boom, or they claimed that Obama's high taxes and regulation had undermined the incentive to work (of course, Obama didn't actually impose high taxes or onerous regulations, but leave that aside for now).

Tax on oil is a complicated business - some is charged as a percentage of revenue, while export duties can be onerous - but a good chunk of government revenue comes from taxing the profits of oil companies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: