Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We conducted two studies using time lagged design (with one-year time interval) among older workers 55 years or older (N = 161; Study 1) and retirees (N = 186; Study 2).
In order to produce a proper calculation, the closure of annual carbon balance has been examined for each one-year time interval.
Survival benefit over a one-year time interval was used for all treatments.
In additional, there was a significant positive correlation between the two CADi scores obtained from the same individuals over a one-year time interval, indicating that the CADi has good test retest reliability in cognitively healthy individuals.
Similar(56)
For descriptive purposes, breast cancer-specific and overall survival rates following the diagnosis were calculated by the actuarial method with one-year time intervals using death from breast cancer or of any cause, respectively, as endpoint.
This study, limited to a single location and one year time interval, illustrates the potential of the method.
Although for this particular application the exposure time is fixed at one year time interval, the proposed method is applicable to the situation where the length of exposure time may be different for different children.
Somstress is a Belgian research project based on a prospective protocol with a repeated measure of exactly the same self-administered questionnaire in a one year time interval.
25 out of the 108 expert answers were scored twice by each of the raters with a one year time interval.
Active patients were defined as rostered patients that had a physician visit within the one year prior to the date of data extraction or in the one year time interval examined.
The two thirds of women exposed to GBV prior to experiencing one of the designated mental disturbances had a high risk of onset of one or more of these problems in the early aftermath of the abuse, that is, within a one year and five year time interval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com