Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Councilman John C. Liu pressed Mr. Liebman about whether the grades were based primarily on a one-time test.
All Blacks beat Fiji, 60-14 Novice fly-half Colin Slade scored a try among 19 points as New Zealand marked 50 days to the start of the Rugby World Cup with a lackluster 60-14 win over Fiji in a one-time test on Friday, The Associated Press reported from Dunedin, New Zealand.
That was a one-time test and was not repeated.
(My employer paid for Barnaby's one-time test drive with Swifto).
Perhaps for that reason, the airline is playing down the significance of the inaugural flight from Oakland to Baltimore and back, calling it a one-time test.
It is far simpler to conduct a one-time test to detect a specific type of bacteria, and a North Carolina company plans to market a home test for anthrax this year for about $25.
Similar(50)
To base the item parameter estimation on a sufficiently large dataset, we applied the sample used to examine the effects of re-testing (N = 249) because no influence of repeated vs. one-time testing on the estimation of the item parameters could be observed (see Table 1).
For the unrehydrated Hemoccult II®, the most accurate diagnostic parameters have been estimated with one-time testing on a Chinese [ 27] and an American populations [ 28]; in both, colonoscopy was performed to all individuals with positive or negative gFOBT results, reporting a sensitivity for CRC of 25 and 12.9%, and a specificity of 80 and 95.2%, respectively [ 27, 28].
Whereas the n = 108 students had worked on the bMCU test only once (i.e., one-time testing), the n = 141 students had already worked on the bMCU pretest (i.e., repeated testing).
But one-time testing isn't sufficient, she said.
But the new law, which came after widespread lead-in-water problems surfaced in Chicago public schools, mandates only one-time testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com