Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On 17 June 1995 the slight figure of Yvonne McGregor, a one-time international runner and triathlete, spun through a 15-minute warm-up on the 333m track, then settled into the position she would hold for the next hour pushing a 54x14.
Nearby is Mohamed Badie, the leader of the Muslim Brotherhood, as well as Hazem Abu Ismail, an ultra-orthodox Islamist politician and one-time presidential runner.
In what will become a footnote of Grand Old Party history, a weak showing for the one-time front runner to challenge Mr Romney, and Tea Party favourite, Michele Bachmann, prompted the congresswoman to quit the contest entirely.
For Christie and Bush, both one-time front runners in the GOP, New Hampshire has taken on great importance.
Former House of Representatives Speaker Newt Gingrich, a one-time front-runner pummeled by such attack advertisements, lashed out at Romney on Tuesday for trying to distance himself from the ads.
Mayor Mike Johanns easily defeated the one-time front-runner.
It has lost its one-time front-runner (and would-be moderniser), Dominique Strauss-Kahn.
The results left Clinton, the one-time front-runner for the Democratic nomination, in a deep hole.
More important, he has a double-digit lead in New Hampshire over John Kerry, the one-time front-runner, and is in a close race with Mr Gephardt in Iowa.
Representative Anthony D. Weiner, the one-time front-runner in the campaign for mayor who became a frustrated sideline player, has made it official: he is staying out of the race.
Herman Cain: the one-time front-runner for the GOP presidential nomination sputtered into the national conversation just this week, asserting the accusations of sexual harassment that sealed the end of his campaign were the work of "a force bigger than right": the Devil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com