Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "one-on-one basis" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to a situation where two people are interacting with each other individually, without any other people present. You can use this phrase in situations where personalized or individual attention is being given, such as in a counseling session, a teaching session, or a meeting between two colleagues. For example: "The company offers training sessions on a one-on-one basis, ensuring that each employee receives personalized attention and feedback."
Exact(56)
"Robert [Bullock] and I draw a lot of inspiration from our salon in Manhattan, where we work with brides on a one-on-one basis," says Stephen Birnbaum, one half of the Birnbaun and Bullock bridal design duo.
They seemed to be working independently of one another against New Zealand, trying to deal with what was coming on a one-on-one basis.
There are Math graduate students that offer tutoring services on a private, one-on-one basis.
Many mathematics graduate students offer tutoring services on a private, one-on-one basis.
You can meet on a one-on-one basis with them.
Was there anything you discovered from speaking on a one-on-one basis that wasn't covered in the survey data?
On a one-on-one basis, Mr. Pierce got along with everyone, even those who disagreed with him.
Similar(4)
Make it a routine to thank your employees each month on a one on one basis.
The women were then invited for individual structured interviews on a one on one basis.
A single focus group discussion was held with four participants on their request, as they felt more comfortable speaking in a group rather than on an individual one on one basis.
don't be afraid to work on a one on one basis with team members that need extra help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com