Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
one-armed bandit
noun
A gaming machine having a long handle (the “arm” referred to in the name) at one side that one pulls down to make reels spin; the player wins money or tokens when certain combinations of symbols line up on these reels.
synonyms
Exact(31)
You'd fly out for a convention or company meeting, schlep through some casino where old biddies pulled on one-armed bandit handles and the cocktail waitresses spilled out of their costumes.
It has accumulated and hung on to some mutations, like "cherries on a one-armed bandit", he says.
The benefit is plenty of new diversions, to the point where it is easy to spend a weekend without a single tug on a one-armed bandit.
To ensure that his winnings are not an unlikely round number, he loses some more money on the one-armed bandit.
Or will they just want it straightforward: evening dresses, a good suit, for Simons to put another sleeve on those one-armed bandit asymmetric coats and make them wearable and well, in the Dior tradition?
A few days after parading through the streets of Paris on an open-topped bus in front of hundreds of thousands of his adoring countrymen, he wandered into a casino and won more than twenty thousand dollars on a one-armed bandit.
Similar(24)
We, the adults who grew up with Battleships, may be irrationally hooked on one-armed bandits, but at least we don't just take the machine's word for it.
(When he became infirm, he had assistants to pull the arms of one-armed bandits for him).
But judging by the number of one-armed bandits on display – 'NOT A CASINO' reads a sign, 'THESE MACHINES ARE FOR SALE' – there is still plenty of demand.
And I'm working on tax credits for one-armed bandits under the Disabilities provisions.
The law that started the whole process was introduced in 2006 by Mr. Putin, then the president and now the prime minister, who spoke of the perils of the blackjack tables and the one-armed bandits, of shady characters having a grip on the industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com