Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
All costs are presented on the basis of one year rather than over the 18-month period of the intervention to correspond with the government one-year planning and budgeting cycle.
Now they're willing to wait on salvaging the retirement funds as long as health benefits are extended for one year rather than just four months.
She wrote his Greek history essays; he wrote much of her thesis for the BPhil degree she took in one year rather than the usual two.
A Kenyan policeman saw other police officers kill 58 suspects in one year rather than arrest them, he said in a video released Tuesday.
A determined teenager, she decided to take a hold on her future by leaving St Paul's at 16, so that she could take her A-levels in one year rather than two.
In the compromise, the conferees agreed to extend three key tax cuts for one year rather than permanently, as originally sought, and to enact a "pay as you go" rule for one year.
Similar(43)
We assessed the one-year (rather than the point) prevalence because eczema is typically an evanescent condition-examination alone will miss some who are currently in remission.
Then there are the scholars who do not look for any one year but rather devise a timeless recipe -- a teaspoon of economic growth, a soupcon of the current president's approval rating, a dash of voters' appetite for change -- that explains and predicts the outcome of every election.
The criterion of at least four consultations with medically unexplained symptoms in one year is rather arbitrary.
Fetcher says that they've had an "enormous outpouring of interest" from their customers, but that the company cannot currently provide any numbers on how many people are hanging onto their Patagonia jackets and board shorts for one more year rather than buying something new.
When we went on holiday abroad one year, to Corfu rather than Minehead, it felt unspeakably glamorous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com