Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
One utilises a surface-enhanced laser desorption ionisation-time of flight-mass spectrometry (SELDI-TOF-MS) system (Petricoin et al, 2002; Blanc et al, 2005; Lee et al, 2006; Aivado et al, 2007), and the other is based on 2D SDS PAGE coupled with MS (Seow et al, 2000; Ward et al, 2006).
Origins Incredible Spreadable Scrub £22 for 200ml, origins.co.uk Regular exfoliation is they key to soft, clear skin, and this one utilises white and brown sugar granules to buff and polish you to perfection.
Bodycare: Origins Incredible Spreadable Scrub £22 for 200ml, origins.co.uk Regular exfoliation is they key to soft, clear skin, and this one utilises white and brown sugar granules to buff and polish you to perfection.
Similar(57)
Most commercial semi-solid processing (of which thixoforming is one type) utilises the conventional casting alloys A356 and A357.
The Merriam-Webster dictionary defines a consumer as "one that utilises economic goods," while a customer is "one that purchases a commodity or service".
There will be no adaptation to suit available players, rather Scotland deploy one which utilises extra, and only decent, midfield players.
It is a film, says Walker, about "the transformative power of art" and one that utilises the grammar of fictional film-making to tell a real-life story that is as uplifting and redemptive as any fictional feelgood movie.
Finding a site to construct a sustainable building is not an easy task and persuading a developer to commission one that utilises all the latest RE technologies and design techniques can be even harder.
One that utilises old knowledge and old stories.
One approach utilises small molecule inhibitors targeting the kinase domain (review: (Fischer et al, 2003)).
This is the largest series to date with marker analysis and one that utilises the currently used prognostic biomarkers of serum PSA and Gleason score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com