Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Since we have been doing these successive reactions, the reaction conditions have been changed such that the procedure enables the study according to OVAT ('variable at one time') methodology in which initial conditions are set and variables to study have been changed one by one.
Similar(59)
Considering the above descriptions, we used as an adsorbent the iron modification of PPCs for removing of Pb2+ from aqueous solution by one factor at a time methodology.
Under these experimental designs, the yield of pectin methylesterase increased 3.39 fold, which was much efficient and economical than "one factor at a time" methodology.
One times one is.
Despite avoiding inconsistencies or repetitions between methodologies, only selected subset of rewritten components of methodologies can be integrated at any one time, and this is very time-consuming.
This provides a more robust methodology given the fact that the changes from one time period to another in most network KPIs are predictable and slow.
This methodology is fraught with limitations as it provides one time observation and includes tissue damage, toxicity, laborious technical procedures, as well as tangential assessment of disease pathophysiology.
Mr. Schimmel wrote in her show's catalog, "This reluctance to lay claim to a fixed position might at one time have been attributed to youth but is now an integral aspect of Owens's methodology".
The advantages of this methodology are well established in the field of cell biology, and provide a snapshot of the status of RGC death at any one time.
Get quality one-on-one time.
Traditionally, a one-variable-at-a-time methodology, which involves changing one variable while keeping the other factors constant, has been used in assessing the effect of factors on the experimental response (Bezerra et al. 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com