Suggestions(1)
Exact(9)
"I asked him one time, 'How come?' " Cowens said.
"I asked her one time, 'How do you say raccoon in Russian,' and she said, 'Rrrrrraaaccoon.' " We laughed, because there are probably very few raccoons in Russia.
She quotes from a letter she wrote to him in which she says, "I remembered how relieved I was when you showed me one time how you had everything labeled and organized so it wouldn't either be thrown out by stupid people or make things hellish for smart ones".
At the same time, something about the way Thomson paces the action, his phrasing and timing, his management of scale and grain – how close you are to events, how far away, how metaphorical they might be at one time, how literal at another – lets you know that in Katherine Carlyle you're getting something more than a thriller.
Darkroom size depends naturally upon how many people use the room at one time, how long they need to be there, and the work being done.
How long it takes you to complete the program will depend on how many classes you take at one time; how quickly you complete your "practice" massages, and what your specialty is.
Similar(51)
Additionally, with respect to increasing user skills and knowledge about how to locate and use information, online, an equity orientation goes beyond a one-time how-to experience to deep and regularly occurring opportunities for people to use technology in meaningful ways.
If we were to tell you one more time how we think Gav is one of the greatest photographers ever, and how his account of 80s skinhead culture is unprecedented, we'd start sounding like right twats.
[Cue obligatory comment from the dude who rendered a snowman in Maya one time about how the specularity on his ear lobe is 2% too high or something.].
The guy standing next to her, who's standing outside Omnia, who's positive his name is on the list, just check one more time, how were you spelling that?
Whisper one more time how much you love her, and take in one more deep breath of her sweet baby smell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com