Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Sapho may focus on ways to make legacy software more modern, but the product itself is a product very much of the new wave of IT applications and how they are priced on demand: it is $4 per active user per month, with a one-time connection fee "to connect the gnarly older stuff" in the words of Yared.
For instance, the EU's retail-price caps apply to the price per minute which could prevent operators from offering cheaper roaming charges based on bundles of minutes or a one-time connection fee.
Hotels may charge a one-time connection fee for such calls, but the per-minute rates are generally lower than 40 cents.
Again, a one-time connection fee of up to $1 will generally be charged when using cards at hotels and pay phones.
The Chapman developments are hooked up to town sewers and water, for which homeowners are charged a one-time connection charge of $5,800 per house and a one-time water benefit assessment of $300.
As we explain in the 'Optimization model equations' subsection, infrastructural investments are payed off by the residents with a one-time connection fee.
The routing tree for Node 0 at t=0 is identical to the one depicted in Fig. 2 because exact schedules in the scheduled one-time connection case correspond to initial wait times in the periodic connection case.
Fig. 1 Example network with scheduled one-time connections.
Suppose we have the network in Fig. 8 with scheduled one-time connections.
Briefly, the test, which can be parameterized using one of three time connection matrices, outputs a directional vector for which east is 0 and north is 90 degrees (see Fig. 2) and a magnitude value of the vector ranging from 0 to 1.
But because reports of trouble were coming from many dormitories at one time, and because connections to the Internet were so slow for several hours, they ruled out that possibility.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com