Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
"There is a tremendous difference between one-time allocations and solid, recurring allocations," Powers said.
Just then funds became available through the Department of Housing and Urban Development's Section 8 housing subsidy program in a one-time allocation to the city, and Manhattan Plaza was the only building in Manhattan to meet HUD's criteria.
ARPA-E launched in 2009 with a one-time allocation of $400 million from the massive stimulus package.
The governor's plan does include a new and separate one-time allocation of $25 million for critical Cal State deferred maintenance and repairs, which officials estimate would take $1.8 billion to fully resolve.
With $250 million in this year's budget, another one-time allocation of $400 million, and hundreds of millions more per year from carbon market proceeds, federal bureaucratic and local judicial concerns about the high-speed rail project having more funding starting out are addressed.
Hence Zaric and Brandeau [24] show that allowing for reallocation of funds may generate more health-benefit than strategies based upon a fixed (one-time) allocation of resources.
A one-time allocation of funds and a substantial body of operational regulations accompanied this transfer.
About one-third of beam time allocations at LCLS are currently awarded to serial femtosecond crystallography (SFX) experiments.
In other words, we make the BS execute the ranging code allocation one time per 10 frames and calculate the numbers of ranging codes distributed among four ranging code subgroups.
First, considering that the two activities compete for the potential carer's time, allocations to one or the other will be the result of a simultaneous choice process in which other factors also come into play: the use of formal services, the previous employment status of the potential carer, the availability of other informal carers, etc.
One times one is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com