Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It enjoyed some one-time advantages Monday night.
The move in California is pure political hooliganism changing rules so they differ from the rest of the nation's for a one-time advantage in what will probably be a close, hotly contested presidential election.
Then there is the matter of travel: in naming Mr. Woodruff, 44, and Ms. Vargas, 43, Mr. Westin had emphasized that the arrangement would allow at least one of them to report from the field at any one time, an advantage that its competitors on NBC and CBS did not have.
The following section presents examples of the DIF items (the items with the strongest DIF) that were given one time with an advantage for German learners and one time with an advantage for Swiss learners for each occupation/branch separately (Fig. 5).
Networking events are a great place to meet a lot of like-minded people at one time, so take advantage of that.
The following are examples of the DIF items (the items with the strongest DIF) that were given one time with an advantage for the industrial clerks and one time for the logistic clerks for each country separately (Fig. 4).
Because our constant as the workload changes is the efficiency metric rather than power, energy, or utility, the system's power consumption can increase at one time to take advantage of the availability of high-efficiency tasks, and decrease at others if no high-efficiency tasks are available.
It is explained how making a firm structurally faster leads a company to face a "conversion dilemma", i.e. to choose the proper strategic orientation that can be definitely regarded as affecting its external configuration, visible to the market, or only the internal one, transforming the time advantage into a cost one.
It's not that these systems didn't at one time create a differential advantage, they did.
One times one is.
Boston went ahead by 12 points in the first quarter, at one time holding a 15-1 rebound advantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com