Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
For one thing, critics say that an illness that is more virulent or has a longer incubation period than SARS will require a more severe form of quarantine.
For one thing, critics point out, Sellafield's ultramodern $480 million MOX unit was commissioned and built before the government gave approvals for it to handle uranium or plutonium.
For one thing, critics doubt whether airliners would be able to gain enough altitude before turning over land, and they predict that planes would veer from flight paths.
For one thing, critics say the Video Music Awards, intended as a raucous counterpoint to more staid ceremonies, has become stale itself; the show has endured a four-year ratings slump, including a 28percentt drop last year.
For one thing, critics say, traffic congestion is already expected to worsen with the imminent construction of a state courthouse on U.S. Route 202, the main artery to downtown Litchfield.
Despite any previous critical scoffing at the band's seemingly mismatched sly sense of humor combined with earnest hooks and grooves, Macklovitch is certain of one thing: "Critics will come around.
Similar(54)
On one thing even critics of microfinance agree.
One thing about critics is that few intended to become critics, and much can be understood about a critic's work by knowing what he or she had previously been working toward (even failing at).
If there is one thing his critics can agree on, it is that Zucker faces criticism constantly.
It's one thing when critics savage it, quite another when your own cast is questioning what you're doing.
For one thing, music critics love to write about stuff that appears to reflect the state of the nation and comes laden with arcane pop cultural references, and for another, Williamson's lyrics are extremely witty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com