Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
On one thing almost all Mets and Yankee fans did agree: the World Series games started too late, so they were all worn down by the almost-nightly vigils held in front of their television sets.
The world of contemporary poetry can be a fractious place, but one thing almost everyone agrees on is the significance of Elizabeth Bishop — and that's as it should be.
It is, for one thing, almost exclusively focused on consumption, ignoring the production side of the economy.
Across this wide range of alumni, there was one thing almost all could agree on: Their Princeton experience has had a significant impact on their personal and professional lives.
I specifically chose to create a TV series featuring a diverse team of skilled veterans, because I realized that one thing almost all of us can agree on, regardless of our myriad political, societal and economic differences, is that we recognize and honor our veterans for the service they have provided for this country.
One thing almost everyone in the aerospace industry agrees on, according to Griffin, is that space launching is "an overpriced commodity". But Strategic Insight's Kaplan said that "probably a couple dozen entrepreneurs have tried this in the last 10 years, and they've all gone out of business.
Similar(28)
"One thing about that university is almost everybody has a father," an important father, said Mr. Neustadt.
One thing about blacksmiths is that, almost without exception, they are incredibly generous.
In Myanmar, a land with more than 130 distinct ethnic groups and almost as many languages, there's one thing that almost everybody can agree on: mohinga (fish noodle soup).
AFTER the financial crisis of 2008, there was one thing that almost everyone agreed on.
The one thing they almost never do on camera is eat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com