Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Among the expected — lamplighters, milkmen, typists — was one that fulfils my wish: Lectores de tabaquerías, or cigar-factory readers.
It is, he says, his masterpiece, one that fulfils all his requirements for a good novel: a beginning, middle and end, a hero or heroine, and a villain or, alternatively, "a villainous situation calling for redress".
Above all, an environmentally acceptable project is one that fulfils the requirements of sustainable development.
Of note, the most positive beta-blocker study [24] is one that fulfils only a few of the key quality criteria for cohort studies.
Similar(56)
A serious adverse event (SAE) is an AE that fulfils one or more of the following criteria: Results in death; Is immediately life-threatening; Requires hospitalisation or prolongation of existing hospitalisation; Results in persistent or significant disability or incapacity; Is a congenital abnormality or birth defect; Is an important medical condition.
Assume that fulfils (3.10).
The second aspect is the difficulty of identifying which 3D scanner device is the one that better fulfils the specific application needs, which vary depending on the specific scenario in which the costumer/user works (resolution, accuracy, …).
The final mix is one that perfectly fulfils the Royal's remit in its balance of classics, heritage ballets and new works.
Moreover, we performed a further filtering selecting all the genes that fulfil at least one of the following criteria: i) an homologous sequences on another species excluded V. vinifera ii) presence of an interproscan predicted domain iii) a RNAseq coverage of at least 50% of the gene model.
One point that requires discussion is why many of the test items that fulfil the psychometric quality criteria do not fit the model.
I mean, what need would that fulfil?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com