Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Sung by groups of women, made up as they go along, usually unaccompanied, their singing represents a "true Sudanese identity" he says – one that although not accepted by Khartoum, lives on and migrates across urban capitals and throughout the camps.
One, that although most of the city of Pompeii has been excavated, only about a quarter or twenty-fivetwenty-fivepercentty of Hercityneum has been excavated.
Assassin's Creed Chronicles: India is a largely linear platformer and one that, although technically played through three dimensions, feels like a 2D experience.
Come Monday morning Comcast is going to wake to a big public relations nightmare, one that although directed at Comcast's Digital Voice service may well throw the spotlight on VOIP providers supporting the E911 service.
The budgeting and budget control module was singled out as the one that, although very useful and dealt with issues relevant to proper financial accounting, was rather difficult to understand and apply to both the rural and urban school situations.
BLOOMBERG Chinese Investors Heart N.Y.C. | Chinese real estate investors are on a buying spree in New York City, one that, although being carried out in a quieter fashion, has shades of the Japanese investment boom of the 1980s.
Similar(53)
First, we want it to be an environmental champion, one that recognises that although climate change is our biggest environmental concern, it is not the only one.
It is a figurehead maybe, although one that is less svelte mermaid than bullying bouncer.
She described Westhampton Beach as a "sleeping giant," although one that is awakening with great energy.
It was an especially misguided decision, although one that forewarned readers can remedy easily.
BUT there is another answer, although one that seems unlikely anytime soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com