Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
No one tallies the cost of car repairs, but the town highway department pays about $75 each time it removes a deer carcass, Mr. King said.
No one tallies whether expats or locals are the ones buying tickets to foreign releases in most countries, so it's difficult to break down what proportion of overseas sales are due to the diaspora dollar.
Similar(56)
On one tally, Lloyds spent £1.3bn separating TSB.
The police reported one tally.
Lindsay says it's most unlikely he will run again for mayor in 1973, & according to one tally, the number of city mayoral hopefuls has already reached 13.
By one tally, though, as juntas go, this one has been remarkably successful: It has kept its grip on power for two decades, despite giving the people of Myanmar little reason to support it.
I know I was able to enter Gnomer last night no problem, which is one tally in the anecdotal evidence column!
When the measurement time of one tally tree (in Equation 3) was increased to 0.7 min and that of a subsample tree to 7 min, the optimal number of measured sample plots per cluster was reduced to 18, the optimal plot radii to 6/4 m with a diameter limit of 7.5 cm (Fig. 11).
May 18 of this year, by one tally, was the deadliest in eight months, with 76 deaths.
By one tally of the 2014 filings, Cuomo racked up at least $800,000 in donations from 27 bankers, real estate executives, business executives, philanthropists and advocacy groups who have flocked to charter schools and other education causes in recent years.
As a result, it's no secret that there's a major racial disparity in the gay porn industry; according to one tally by porn industry blog Str8UpGayPorn (a NSFW link if there ever was one), just 2.8percentt of Sean Cody's lifetime roster of 1,024 models have been people of color.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com