Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Similarly, studies such as this one suffer from the lack of information collected on concomitant medications.
"But I know that embryonic stem cell research is very preliminary and the implication that cures for Alzheimer's are around the corner is just not right, and it's really not fair to the people who are watching a loved one suffer from this disease".
If you (or your loved one) suffer from extreme cracking or fungal ailments, Footlogix has several formulas containing seriously medically advanced formulas.
At the same time, most studies of the relationship between mortality and VAP [ 3, 5- 7], including the present one, suffer from some combination of length bias and time-dependent bias.
Some interventions involve a series of personal requests from loved ones to ask the addict to enter detox therapy and rehabilitation, while others involve reading letters to the addict aloud or sharing personal feelings about the difficulty of seeing a loved one suffer from addiction.
Similar(55)
What if there was a cure for a terrible disease you or a loved one suffered from--but a politician passed a law against that cure?
Like other Bush administration plans, this one suffers from its emphasis on voluntary cooperation, which has been shown to be inadequate.
If, when one urinates, one then finds that ants are visiting the spot to feed on the urine, one is likely to conclude that one suffers from diabetes.
Like many towns, this one suffers from a shortage of parking.
"Apparently in the purlieus of north London, or at least in McEwan's fantasy version of them, no one suffers from morning breath, and women long-married wake up every time primed for sex," John Banville groused.
The conversion of a color image into a grayscale one suffers from data loss.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com