Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Every time I get on a new horse, a more challenging horse, it's one step up, one step harder and tougher.
Similar(59)
Illustration of the resulting nanoporous anodic alumina structure and the current density and voltage-time transients (i.e. J-t and V-t) corresponding to the one-step hard anodization in oxalic and malonic acids.
One bold step – hard but unavoidable – is finding the money necessary to enable our goals to be realised.
But she said she would cancel the dinner as just one step in a new hard line against Beijing, which she criticised for cybersecurity threats, Xi's military buildup in the South China Sea and human rights abuses.
OxZr is characterized by hard zirconium oxide (oxide) formed on Zr2.5Nb using one step thermal oxidation carried out in air.
One step in the verification of hard real-time systems is to determine upper bounds on the worst-case execution times (WCET) of tasks.
Taken one step further, it's not hard to imagine a day where managers like Bochy have their locker room data scientist run real-time, in-game analytics using technologies like Cassandra, Hbase, Drill, and Impala.
Climbing the dunes is hard work - one step forward, slip half a step back - but it was an effort that was rewarded with dazzling, blazing views.
Having already agreed to accept mortgage-backed securities and other securities as collateral for loans to banks and investment firms, the Fed could go one step further and start buying up hard-to-sell securities itself.
But as network behaviour gets more complicated, it's increasingly hard to stay one step ahead.
By using eco-friendly polydopamine as carbon and nitrogen precursor and commercial hydrophilic nano-CaCO3 as hard-template; a one step, cost-effective and green method to synthesize nitrogen-doped porous carbon (NPC) is presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com