Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The BBC is also going one step deeper on the regional approach: the international edition of the app, as well as the BBC's main Olympics website, has GEO IP targeting built into it so that users in different parts of the world will actually get headlines about national teams from wherever they are accessing the app.
Dodd-Frank imposes Volcker Rule limitations on proprietary trading of derivatives such as futures contracts for oil, copper, grain and on, so the banks go one step deeper and make an end run to avert oversight.
Go one step deeper, though, and it's clear that Ma and his colleagues at Alibaba didn't really create all, or even most, of the economic value — however large it is — that underpins the firm's huge market capitalization.
The credit has gone largely to the actresses' stylists, but Ms. Heston was there, one step deeper behind the scenes, pushing for her dresses, dying shoes to match and sewing an actress into a dress if she had to.
Go one step deeper, though, and it's clear that Ma and his colleagues at Alibaba didn't really create all, or even most, of the economic value however large it is that underpins the firm's huge market capitalization.
Now let me take this one step deeper.
Similar(44)
I propose taking the revolution one step deeper--from quiet to silence--to a "Silence Revolution".
Caballero continues: "We are digging ourselves, one step at a time, deeper and deeper into a Fantasyland, with economic agents who can solve richer and richer stochastic general equilibrium problems containing all sorts of frictions.
Sign up now to get the Butt of VICE Canada delivered someight to your inbox.
Preparation included quizzing children on how to approach each question -- one step was "take a deep breath".
One Step Ahead: Pedophiles on the Deep Web.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com