Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Tree Haven, a bed-and-breakfast in Black Mountain that had been recommended to me, had one room left, for $80, on Saturday and Sunday nights.
One room left.
Due to the coming holiday culminating with El Dia de Patria, the hostel had availability for only one night, so we changed hostels to a mediocre, overpriced pension that thankfully had one room left, as many places were booked solid.
The booking site said, "Only one room left!," so you snagged it, filled in your information and credit card details, even checked to make sure you could get a refund if you canceled by a certain date.
Similar(55)
You could set the machine up in one room, leave it on, and then go about your business, or you could carry it in your backpack and listen to it through headphones, like a minimalist, ambient iPod.
In one living room, left, modular sofas upholstered in wool felt, by the Italian designer Paola Lenti, face a table by the architects; in the background is the undulating wood and glass skin of a conference room.
Though members of this group can be counted on the fingers of one hand (with room left over for a thumb and a pinkie), they are in a way the most potent of contemporary French thinkers.
The bathroom was the one room he left untouched, except for replacing a regular overhead light bulb with a red one, so the room glows a soft, skin-flattering pink.
One room was left dark and glowing, illuminated with altars by artists Sierra Grace and Amanda Ortega, all plastic candles, glass kittens, and dead iPhones.
IN THE world of mega-yachts, with their multiple sun decks, staterooms, jacuzzis, saunas, cinemas and helicopter-landing pads, there might seem little room left for one-upmanship beyond fitting yet more gold-plated taps and a mini-submarine berth.
"I see the general news market as one in which we still have room left to grow".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com