Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"one point to consider" is an acceptable phrase in written English.
It is typically used to introduce a topic or opinion that should be taken into account. For example, "One point to consider when deciding how to allocate the budget is how the funds will be used in the long-term."
Exact(6)
One point to consider is the rationale for any target in reduced suicide deaths.
One point to consider with 401(k) loans is that you will have to repay the loan in full before you take a plan distribution.
One point to consider in using DEA is the relationship of the number of DMUs and the number of decision variables.
One point to consider is that endometriosis is primarily diagnosed in young women, and is dependent on high circulating levels of estrogen.
One point to consider is the possibility that the Wogon-Sugi chloroplast genome has point mutations that prevent proper annealing of primers in a PCR reaction, and a nuclear paralog with a better fit is amplified instead.
One point to consider is whether major structural changes can cause the lack of an energy shift in the XES data, even when there is a Mn-centered oxidation state change.
Similar(54)
And one more point to consider... Anxiety is on the rise, to the point where one in eight children will develop an anxiety disorder, and college counseling centers struggle to meet the needs of students who have been in default anxious mode for all those years running themselves into the ground to get into a good college.
One more point to consider.
One final point to consider when talking about the Census or any government program: funding.
But there is one other point to consider: men don't take baths.
But a person's credit score, just as when factored into getting a loan, is only one data point to consider.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com