Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If healthcare manages to achieve these challenging changes, this will still be only one part of achieving wellbeing for people with long-term support needs.
Similar(59)
Just one part of the show achieves poetic traction: photographs and videos in the Atatürk Cultural Center, a glass-and-aluminum hulk, from 1969, in a style that might be called East German modernism, whose survival, on the city's main square, is the subject of hot local debate.
However, this part of Nigeria represents only one part of the country, which must achieve and maintain high levels of vaccine coverage and population immunity everywhere.
Nevertheless, it represents only one part of a PERMCAT cascade necessary to achieve the required performance to process HTW on technical scale.
Biodiversity gain is not achieved if nature is concentrated in one part of the country and areas of high development pressure are allowed to become 'green deserts'.
There is no doubt that having passion for something is a key component to achieve success, but it's only one part of a larger equation.
Events like the Paralympics are one part of that, as are the civil rights whose entrenchment in law disabled campaigners have achieved over the last generation.
The buttons were white and one part of the button was held between your fingers and the bottom part was dipped in various colors of paint to achieve a two-tone effect.
One part of Jibe's business is to act as a stop-gap for Joyn — to make good on the technology's interoperability promise before mass carrier adoption achieves the same end (this part of its business is called JoynNet).
Emotions are a part – one part – of expressiveness in AAC.
"It is clear that everyone wants their loved ones' final hours of life to be as pain free and dignified as possible, and the Liverpool Care Pathway is an important part of achieving this aim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com