Sentence examples for one one one from inspiring English sources

No, the part of the sentence "one one one" is not correct and cannot be used in written English.
However, "one, one, one" is correct and can be used in written English. Example: I need to count to three, so I'll say one, one, one.

Exact(26)

Nevertheless, the thing on which she puts "extra priority — one, one, one plus" is capturing poaching kingpins.

Each player will hold up the cards so the suit does not show and call, "Trade One! One! One!" or "Trade Two! Two! Two!" etc., depending on the number of cards he or she wishes to trade.

One! One! One!" IN India, Dr. Dicksheet is revered.

"One, one, one, Sunni blood is one," a man screamed into a microphone.

A recurrent chant is "One, one, one – the Syrian people are one".

The protesters' chants consciously emphasise national unity, such as: "One, one, one, the Syrian people are one".

Show more...

Similar(34)

The work on this project was both collaborative and one-one-one on all levels, from creating the prompt, commissioning the poets and generating new work, one poet to another.

The United States is likely to block such a move, an American official said, and is more focused on the one-one-one meetings outside the United Nations.

We already knew that President Trump met one-one one with Putin in Helsinki in July, without aides or note-takers present and accompanied only by his interpreter.

Their three-pronged intervention, Mrs. Sanghwan said, includes one-one-one interactions, film screenings on the relevant themes, and pantomimes aimed at children, performed by the Delhi-based mime theater troupe Jagran.

"They can't check off that box until they've had that one-one-one connection".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: